Peter Oliver is a London-based editor who began his creative career as a sculptor. While his editing roots are in popular UK comedy shows such as Green Wing, Rev., and Bad Education, his career has moved steadily into high-end TV scripted drama.
Two of his most recent projects are Emmy-winning Baby Reindeer, for which he cut the first four episodes and won an Emmy for his work on the challenging fourth episode, and the quirky and compelling Eric, another Netflix hit starring Benedict Cumberbatch and Gaby Hoffmann.
Aunque a Peter le encanta trabajar con material desafiante y a menudo oscuro, afirma que su fuerza motivadora a la hora de editar es la esperanza.
Índice de contenidos
- Siempre busco esperanza en el guión
- ¿Cómo se inició en el montaje de películas?
- ¿Cómo convirtió la escultura en una carrera de edición?
- ¿Cómo ha pasado de la comedia al drama?
- ¿Cómo se gestiona ese cambio de tono y equilibrio?
- ¿Cómo se pasa de las pruebas a la primera edición?
- ¿Lo miras con un bloc de notas o en la línea de tiempo mientras haces selecciones?
- ¿Cómo se creó la escena inicial del episodio 2 de Eric?
- ¿Has editado a distancia para Baby Reindeer y Eric?
- ¿Cómo trabaja con su ayudante de redacción y cómo es la relación?
- ¿Selecciona los proyectos en función del guión o del director?
- Eso es todo...
Siempre busco la esperanza en el guión
Durante nuestra conversación con Peter, hablamos de:
- Por qué cortar comedia es más difícil, pero es una gran habilidad fundamental.
- Cómo aborda Peter la construcción de una escena desde cero.
- Tonos equilibrados: oscuridad, comedia, suspense.
- Desgranando la escena inicial de la rueda de prensa del episodio 2 de Eric.
- Trabajar a distancia y en persona.
- Su relación con los ayudantes de redacción.
- Por qué Peter busca la esperanza en todo lo que hace a la hora de seleccionar un proyecto.
Si aún no has visto Baby Reindeer o Eric, hay algunos spoilers menores por delante. Esta entrevista ha sido ligeramente editada para mayor extensión y claridad.
Mejore su flujo de trabajo de posproducción
Utilice MASV para distribuir archivos multimedia pesados de forma más rápida y fiable de lo que nunca imaginó.
¿Cómo se inició en el montaje de películas?
No es lo habitual. Estudié Bellas Artes y fui escultor. Construía esculturas muy grandes, pero no podía conservarlas, así que las filmaba y luego montaba la película. Al final descubrí que en la planta en la que estábamos había una sala de montaje que nadie utilizaba. Era una sala de edición de cinta a cinta, y básicamente aprendí por mi cuenta.
Disfrutaba mucho grabando cintas, pero se pasan muchas cintas. Y como yo era un estudiante pobre, tenías una cinta SVHS porque era lo único que podíamos permitirnos, y la repasabas una y otra vez y las generaciones se volvían más y más ásperas cada vez que volvías a grabar sobre ella.
Pero me encantaría volver a intentarlo y ver lo diferente que es. Tenías que tomar más decisiones en aquellos días. Nunca hice la película, nunca usé - a Steenbeck¿Fue así? Me gustaría probarlo también.
¿Cómo convirtió la escultura en una carrera de edición?
Seguí grabando todo lo que podía en la universidad, como desfiles de moda, y los junté. Luego tuve un amigo, Luke Priceque muy amablemente me contrató como corredor en el Soho, y así lo hice durante un año y medio. Luego Tim Murrellque es un editor brillante, me aceptó como ayudante.
Así que fui ayudante y luego montadora de un programa llamado Teachers hace muchos años, y luego tuve que volver a ser ayudante y finalmente volver a montar.
Hoy mismo he llamado a una joven que está intentando entrar en la industria y le he dicho: 'No te desanimes, porque a veces hay que retroceder para avanzar'.
Y entonces alguien se cayó de su bicicleta, Luke Dunkleyy se rompió las dos muñecas. Así que le sustituí en una edición, y así es como entré. Pero no tuve nada que ver con que se cayera de la moto.
Pero sí, así es como me metí en la edición.
Hay una escena en el episodio 2 de Baby Reindeer, junto al canal, en la que Martha se interpone en el camino de Donny (la escena se muestra en el vídeo de arriba). Al principio te da un poco de miedo, luego te cuenta un par de chistes y Martha te cae simpática, pero luego se pone muy seria y acaba maltratándole.
Lo que me encantó de este tipo de escenas es que se pueden hacer muchas cosas: Pasan de la comedia a la oscuridad y luego al terror al final. Y eso es lo que Baby Reindeer hizo realmente bien, que te estuvieras riendo y te preocuparas por el personaje y luego dijeras "¡No! ¡No confíes en ella!".
Pero como Richard ha dicho sobre esa serie, no se trataba de gente malvada, sino de gente perdida. Y creo que eso se notaba en su empatía y simpatía por Martha.
Así que hubo una progresión natural de la comedia al drama más serio. Pero prefiero los dramas más serios porque son menos duros. (Risas)
¿Cómo se gestiona ese cambio de tono y equilibrio?
En Baby Reindeer, con el director Weronika Tofilskay en Eric con el director Lucy Forbes-a veces con un director puedes ver realmente cómo están viajando a través de una escena en los rushes. Es increíble poder observar ese proceso. Algunos directores filman mucho (la variación y la cobertura) y así puedes elegir tu camino y pensar: 'vale, podríamos hacerlo así o asá'.
Así que hago montajes semanales y luego los envío y la gente nunca me contestó (risas), así que supongo que estaban demasiado ocupados, pero creo que gran parte de la edición que hice originalmente se quedó en los episodios finales.
Para algunas escenas, Weronika tenía un plan muy específico. Y así vamos a desmontarlas y volverlas a montar.
Jess Gunningque interpretaba a Martha, era increíble. Podía pasar de ser encantadora a una persona muy perdida, y fue un placer trabajar con ella porque podías mantener el plano en ella, de verdad.
Pero cosas más pequeñas, como la duración de las pausas, el tiempo que aguantamos una toma, y todo ese tipo de cosas... Con Richard, trabajamos mucho en la voz en off, yendo hacia delante y hacia atrás. Salía al pasillo y grababa cosas. No sé qué pensaba la gente de sus divagaciones al pasar, pero no teníamos una sala para que grabara eso, así que salía al pasillo para hacerlo.
¿Cómo se pasa de las pruebas a la primera edición?
Lo veo todo porque creo que si lo han filmado y los actores lo han interpretado, entonces es mi deber, es mi trabajo verlo todo.
Para mí, merece la pena verlo todo porque, de lo contrario, puedes perderte algo, aunque sea una pequeña reacción, y siempre puedes utilizarla. Hay gente que utiliza una sola toma durante un vaivén, pero el público no se da cuenta si utilizas diferentes tomas. Aunque sea ligeramente diferente o el pelo sea ligeramente diferente, prefiero conseguir la mejor interpretación y las mejores reacciones en todas las tomas. Así que veo todo lo que han grabado antes de empezar a editarlo, y luego empiezo a unir las piezas.
¿Lo miras con un bloc de notas o en la línea de tiempo mientras haces selecciones?
Me limito a mirar. Suelo acordarme de las partes a las que quiero volver, y entonces empiezo a montarlo. Rara vez empiezo con un plano general, porque creo que el cine consiste en revelar, así que suelo empezar con planos más cerrados y luego revelo dónde está esa persona. En algún punto intermedio se consiguen tomas geográficas.
Intentaré que todo sea lo más estratificado posible, lo más definitivo posible. Así que voy a poner en un montón de efectos de sonido.
Hay una escena en Baby Reindeer en la que Martha dice que se acerca su cumpleaños. Al principio pongo muchas risas de fondo porque es un bar muy concurrido, y el público se ríe con ella y simpatiza con ella, pero entonces ella le da su teléfono y le dice: "Dame tu número", y todo se congela. No se congela literalmente, pero quitamos el sonido y hay una canción de fondo que canta "she's in disguise" en el estribillo, y es muy subliminal, porque está muy abajo en el juke box, pero creo que es interesante hacer ese tipo de cosas.
Así que corto todo el sonido, voy al plano frontal, tengo este momento de tensión y luego, cuando la escena vuelve a la normalidad, uso menos risas de fondo. Al final vuelve a reír, pero es una risa más siniestra, así que intento reflejarla en los sonidos de fondo. Siempre estoy pensando en cómo hacer fondos que añadan significado.
Otra cosa que intento hacer últimamente es verlo todo sin música. Así que, si pongo un episodio, lo veo todo sin música y luego decido dónde está mejor colocada.
Sin embargo, con la música es muy fácil empapelar todo, y entonces tienes problemas, porque lo has empapelado todo y cada vez hay más capas. Así que intento verlo todo sin música y luego digo: "A esto le vendría muy bien un poco de música". Muchas veces no necesitas tanta música como crees.
Ese es mi proceso, en realidad.
Una escena de Eric que realmente destacó fue la apertura del episodio 2. ¿Cómo se creó esa escena?
Esa fue una de mis escenas favoritas para cortar en ese episodio.
Lucy (Forbes, el director del espectáculo) le gusta venir, dar unas notas y luego te deja.
Para ella fue duro porque dirigió toda la serie, así que tenía tres ediciones funcionando al mismo tiempo. Se metía en una, miraba algo, lo retocaba y luego se metía en la siguiente.... Y ella tiene tanto talento para ser capaz de hacer eso porque sólo para meter la cabeza en un episodio y luego entrar en otro también.
Pero sí, esa escena fue una gozada porque como has dicho, LeDroit (McKinley Belcher III) era muy bueno con las reacciones. Algunos actores son buenos en eso y realmente ayuda.
Hay un plano doble que me encanta cuando Vincent (Benedict Cumberbatch) y Cassie (Gaby Hoffmann) se miran el uno al otro. La química entre ellos fue increíble a lo largo de toda la serie, pero en esa escena, Gabby es tan brillante porque ella estaba jugando 'desconsolada pero aguantando' y lo hizo tan bien. Tuve que rebuscar por todas partes para ver pequeños momentos de emoción en ella, porque no le daba importancia.
Pero también me encantó que no viéramos al agente de policía que habla durante gran parte del tiempo, y creo que eso fue cosa de Lucy. Mi primer corte suele ser para asegurarme de que tenemos las líneas en las caras de la gente. Es un primer corte. Y luego vuelvo para decir cuánto necesitamos verlos.
Pero fue un placer trabajar en esa escena porque pasan muchas cosas, pero no pasa nada. Es decir, no hay movimiento, pero hay mucha gente y muchas cosas diferentes, y también hay comedia en ello. Y al igual que Baby Reindeer, Eric tuvo esos momentos de alegría y tristeza total, lo cual es genial.
Lo bueno de Lucy es que puedo rehacer toda la escena, ¡y ella vuelve y ni siquiera lo menciona! Y piensas, ¿te has dado cuenta de que la he retocado? Y ella dice "Sí, por supuesto que lo hice, pero es genial. Así que está bien..." Es como, "Wow. Incluso después de los visionados de los ejecutivos me permitió esa creatividad, mientras que mucha gente diría: "No, tenemos que dejarlo como está porque los ejecutivos ya lo han visto".
Pero siempre es un trabajo en curso. Así que ella era muy buena diciendo aquí están mis notas aquí y allá, y luego haz lo que quieras hacer.
¿Has editado a distancia para Baby Reindeer y Eric?
Estuve en casa para los dos montajes. Generalmente me gusta editar desde casa para empezar y luego ir (a la ciudad) porque tengo familia. Así que es agradable editar desde casa, reunirme todo el tiempo que puedo porque así puedo hacer descansos cuando los niños vuelven del colegio y luego volver a ello. Y es más fluido, porque tengo todo el tiempo que los niños están en el colegio y luego vuelvo por las tardes.
Durante años me obstiné en mantener mi vida familiar separada de mi vida laboral, para no tener una sala de edición en casa. Pero me arrepiento, porque llegaba a casa a las 10 de la noche y se habían ido a la cama y me decía: "¡No! Me los he vuelto a perder".
FUENTE: NBC
Así que por lo general, me armo en casa y luego corte fino en la ciudad, por si alguien quiere venir. Muchas veces un director se sienta contigo (durante el corte fino).
¿Cómo trabaja con su ayudante de redacción y cómo es la relación?
Está muy cerca. En Baby Reindeer, Andrew Reynolds fue mi ayudante y se le dan muy bien los efectos visuales temporales, algo muy útil cuando se trabaja muy rápido. En Baby Reindeer había muchas pantallas de ordenador y ese tipo de cosas, y las cambiábamos mucho, y Richard era muy exigente con lo que aparecía en pantalla.
De hecho, soy uno de los amigos de Martha en Facebook en el episodio 2. Hay un pequeño huevo de Pascua para ti, puedes ver mi cara como una de sus amigas.
Pero sí, Andrew es increíble: Durante el montaje él está en casa y yo estoy en casa, pero en el corte fino hay mucho más de ida y vuelta, y vamos a estar en Slack todo el día. Si hay notas en la edición que pueda darle, se las paso rápidamente por Slack, y luego él vuelve y me dice que lo ha hecho. Así se ahorra tiempo.
También intento que los ayudantes monten las escenas, no porque me dé pereza, sino porque yo monto la escena y luego ellos la montan y la vemos juntos para que, con un poco de suerte, adquieran un poco más de experiencia y puedan ver lo que yo he hecho. Y entonces podré robarles cualquier cosa que hayan hecho que me parezca mejor. (risas)
La asistencia también debería ser un entrenamiento. Así que es bueno entrenarles así y darles una escena y decirles: '¿qué te parece esto?
Y luego hay que hacer muchas ingestas, sobre todo con toda la música: cambias constantemente de música, sobre todo la compuesta temporalmente, así que hay mucho que hacer. No creo que yo sea tan técnico, así que es genial tener un ayudante técnico.
Los ayudantes de edición tienen que hacer mucho más que cuando yo era ayudante. Ahora tienen que ser mucho más avanzados y ser capaces de hacer efectos visuales temporales y todo ese tipo de cosas.
¿Selecciona los proyectos en función del guión o del director?
Siempre leo el guión antes de tomar una decisión, y siempre busco la esperanza en el guión".. Siempre pienso que hay que aportar esperanza con cualquier cosa que se haga y creo que es porque soy cristiano, pero también porque pienso que hay que ver esperanza en todo.
Fue interesante porque con Baby Reindeer no vi mucha esperanza en el guión. Pero creo que la esperanza vino después, porque mucha gente se ha beneficiado de ella: La línea de ayuda al final, Somos supervivientes, tengo 82% más llamadas sobre agresiones sexuales a hombres y abuso después del Reno Bebé que antes.
Es algo de lo que es muy difícil hablar, obviamente para cualquiera, pero para los hombres en particular. Espero que no suene sexista, pero mucha gente se me ha acercado y me ha dicho: "Gracias, porque me ha ayudado a hablar con mi hermano o mi primo o mi amigo de cosas que me han pasado en el pasado".
Todos tenemos oscuridad en el pasado, pero hay esperanza en ella, y Richard es muy inteligente escribiendo de manera que incluso en las situaciones más oscuras, hay esperanza y luz en la oscuridad también.
Pero para responder a tu pregunta, siempre leo el guión e intento pensarlo bien y pensar en cómo lo harán. Pasas mucho tiempo en un proyecto y por eso es importante acertar con los trabajos. Luego conoceré al director y averiguaré quiénes son y qué implican.
Todos los directores son geniales, porque tienen ese toque creativo, así que depende de lo bien que trabajes con ellos. Es un placer tenerlos en el montaje, y también un privilegio, porque están ahí fuera con cientos de personas trabajando con ellos en el plató y luego se produce un cuello de botella: Estás en una habitación con ellos solos.
Así que siempre intento darles un día o dos para que se sienten y digan lo que quieran, ya sabes, para que se relajen y luego sigan con sus cosas.
Una cosa que me pasa mucho con los directores es que llevan al montaje mucho de lo que ha pasado en el plató.
A veces digo: "¿Por qué no te gusta esta escena? Es genial".
Y dirán: "Porque rodamos la mitad aquí y la otra mitad allí".
Y yo diré: "¡Nunca me había dado cuenta!".
Y supongo que ese es nuestro trabajo como editor: Estar en nuestras torres de marfil. Y así no tenemos que lidiar con ninguna emoción que haya sucedido en el set. Pero fue encantador contar con Weronika y Richard, porque los dos son muy creativos y nosotros íbamos en una dirección y luego en otra (con una escena). Pero fueron muy amables el uno con el otro, y normalmente no se recibe tanta aportación como la de Richard en un montaje, porque estuvo allí gran parte del tiempo.
Fue muy emocionante tenerle allí, y dado lo que ha pasado en su vida, es increíble formar parte de esa historia. Fue una edición diferente a muchas otras, pero muy creativa.
Eso es un Wrap...
We would like to thank Peter Oliver for demonstrating how he got into film editing, how he navigates the process of viewing rushes to making the first edit, his remote workflow, and other fascinating elements of cutting popular (and Emmy winning) television content.
Sin embargo, también es importante tener en cuenta que los equipos editoriales necesitan herramientas capaces de manejar archivos pesados desde el plató o el campo antes de transcodificarlos a formatos más fáciles de editar. Para recibir, ingestar y organizar estos archivos de gran tamaño de forma rápida y fiable, los ayudantes de edición y los equipos de postproducción de todo tipo pueden utilizar MASV transferencia de archivos.
La transferencia de archivos basada en navegador MASV es la solución más rápida y fiable para transferir archivos de gran tamaño desde el plató o desde cualquier otro lugar para equipos de producción internos o remotos.
Empieza con MASV hoy gratis.
Transferencia de archivos de gran tamaño para edición de vídeo y películas
Transferencia rápida y fiable para equipos de redacción y postproducción internos y remotos.